Condiciones de licencia y uso
§ 1 Ámbito de aplicación
(1)
Las siguientes condiciones de licencia y uso («Condiciones de uso») se aplican al uso del software Track of the day, incluida la documentación del usuario y todo el material complementario (en lo sucesivo, «Software»), desarrollado y distribuido por la empresa Dipl.-Ing. Ansgar Hillebrand (en lo sucesivo, «Fabricante»). Mediante la compra del software y la adquisición de licencias, el licenciatario (en lo sucesivo, «el usuario») se compromete ante el fabricante a cumplir estrictamente las condiciones de uso.
(2)
El Fabricante cede el Software al Usuario exclusivamente sobre la base de las presentes condiciones de licencia y uso. No se aplicarán las condiciones contractuales del cliente, incluso si el Fabricante no se opusiera expresamente a dichas condiciones.
§ 2 Alcance de los servicios
(1)
El software adquirido por el usuario se pone a su disposición para su descarga en el sitio web del fabricante. A continuación, el usuario puede instalar el software por sí mismo en su sistema siguiendo la documentación facilitada por el fabricante. El fabricante no realiza la instalación del software en el sistema del usuario. En caso de que se desee que el fabricante realice la instalación, esto deberá acordarse expresamente por separado.
(2)
Es responsabilidad del usuario asegurarse de que se cumplan los requisitos del sistema especificados por el fabricante para el uso del software. El fabricante no comprueba este cumplimiento.
(3)
La aplicación Track of the day se distribuye a través de la Tienda Microsoft Windows y puede instalarse y actualizarse mediante la aplicación de la Tienda Windows. El usuario solo tendrá a su disposición las actualizaciones publicadas a través de la Tienda Windows. Todas las actualizaciones serán facilitadas exclusivamente por el fabricante. En la medida en que el fabricante ponga a disposición actualizaciones y/o mejoras tras la instalación del software, se aplicarán íntegramente las presentes condiciones de licencia y uso. El usuario no tendrá derecho a ninguna otra reclamación que exceda el alcance del software suministrado.
(4)
La adquisición de una licencia no da derecho a la prestación de un servicio técnico de atención al cliente. En caso de que el usuario desee asistencia técnica o servicio de atención al cliente de cualquier tipo, corresponderá al fabricante decidir si se puede prestar dicha asistencia y, en su caso, en qué medida.
§ 3 Derechos de autor y de uso
(1)
El software suministrado por el fabricante está protegido por los derechos de autor, así como por los convenios internacionales sobre la protección de la propiedad intelectual. Todos los derechos sobre el software, así como sobre los demás datos cedidos en el marco de la negociación y la ejecución del contrato, corresponden exclusivamente al fabricante y a sus respectivos licenciantes.
(2)
El fabricante concede al usuario un derecho no exclusivo y de duración ilimitada a utilizar el software suministrado en código objeto en la medida acordada o, en ausencia de un acuerdo concreto, de forma acorde con la finalidad perseguida por el contrato.
(3)
La adquisición de una licencia de software válida autoriza al usuario a instalar y utilizar el software en un sistema informático de uso no comercial. El número de instalaciones simultáneas se rige por las especificaciones del sistema Microsoft Windows Store; se aplican las condiciones de uso de Microsoft Windows Store. Para el uso comercial del software se requiere una licencia de empresa independiente. De este modo, el software podrá ser utilizado por todos los empleados del usuario o por proveedores de servicios externos de un licenciatario. Las licencias Pro válidas pueden utilizarse durante el periodo de vigencia en un máximo de 10 ordenadores privados, dentro del mismo hogar. Estas condiciones se aplican también a la aplicación Track of the day.
(4)
No se permite al usuario, salvo con fines de archivo, copiar el software o partes del mismo, conceder sublicencias, alquilar, prestar o arrendar el software. Asimismo, se prohíbe al usuario ceder a terceros o poner a su disposición identificadores de acceso, contraseñas y claves de licencia para el software o su uso.
(5)
El usuario no está autorizado a modificar, alterar o adaptar el software, total o parcialmente, de ninguna manera, ni a crear obras derivadas del software que se basen total o parcialmente en él. Asimismo, el usuario tiene prohibido realizar ingeniería inversa, traducir o extraer partes del código del software. El usuario no está autorizado —salvo en los casos de excepción legal previstos en los artículos 69 b) y 69 e) de la UrhG— a descompilar o desensamblar el software, realizar ingeniería inversa o intentar de cualquier otra forma derivar el código fuente. En caso de que el usuario esté autorizado, en virtud de disposiciones legales imperativas, a realizar ingeniería inversa o descompilación para lograr la plena funcionalidad o la interoperabilidad con otros programas de software, el usuario estará obligado a informar al fabricante, antes de llevar a cabo cualquier medida de este tipo, sobre la naturaleza y el alcance de las acciones previstas. Por lo demás, la descompilación solo está permitida si el usuario puede demostrar un interés legítimo y digno de protección en la realización de dicha acción.
(6)
En caso de que el usuario incumpla las disposiciones anteriormente mencionadas, el fabricante no podrá garantizar la corrección del software.
(7)
Además, el usuario no está autorizado a modificar ni eliminar los avisos de derechos de autor, los números de serie, los números de versión, las marcas registradas u otros elementos identificativos del software. Esto se aplica también a la supresión de la visualización en pantalla de dichos elementos.
(8)
Los derechos y obligaciones mencionados en este apartado se aplican, al igual que al software, a las claves de licencia y a la documentación del usuario.
(9)
El fabricante podrá revocar los derechos de uso concedidos al usuario siempre que exista una causa justificada. En tal caso, el usuario estará obligado a entregar el software original, así como cualquier copia existente, y a borrar los programas almacenados. A petición del fabricante, el usuario estará obligado a confirmar por escrito dicha entrega y eliminación.
(10)
El usuario puede obtener, con fines de prueba, una licencia Pro gratuita, con una vigencia de 30 días, a través de la tienda de Track of the day. El fabricante no ofrece ningún tipo de asistencia técnica para esta licencia de prueba.
(11)
En el marco de la licencia de prueba proporcionada de forma gratuita, el fabricante no asume ninguna garantía por el funcionamiento del programa informático o del software.
§ 4 Alquiler y cesión
(1)
Queda prohibido cualquier tipo de alquiler del software, en particular el alquiler mediante «Application Service Providing (ASP)» o «Software as a Service (SaaS)», salvo que se haya celebrado un acuerdo escrito al respecto entre el usuario y el fabricante.
(2)
Cualquier cesión del software requiere el consentimiento por escrito del fabricante. El fabricante otorgará el consentimiento correspondiente siempre que el usuario presente una declaración por escrito del nuevo usuario o de los usuarios adicionales, en la que estos se comprometan ante el fabricante a cumplir las condiciones de uso y cesión establecidas en las presentes condiciones de uso, y el usuario anterior garantice por escrito al fabricante que ha cedido todas las copias del software al nuevo usuario y que ha eliminado las copias que tenía en su poder. El fabricante tendrá derecho a denegar el consentimiento si el uso del software por parte del nuevo usuario contraviene los intereses legítimos del fabricante.
(3)
En caso de cualquier cesión del software, el usuario estará obligado a informar de ello inmediatamente al fabricante y a comunicarle el nombre completo, así como la dirección completa válida a efectos de notificación del nuevo usuario.
§ 5 Garantía
(1)
El fabricante cede al usuario el software libre de vicios materiales y jurídicos. El fabricante no ofrece garantía alguna de que el software esté protegido contra ataques de amenazas al sistema de cualquier tipo (virus informáticos). La obligación de proteger adecuadamente la infraestructura en la que se va a utilizar el software recae en el usuario.
(2)
El fabricante no asume ninguna garantía por fallos de funcionamiento del software que se deban a la interacción del software con productos instalados en el sistema de destino y a las configuraciones realizadas en dicho sistema. Si el software se utiliza para la creación de rutas, se aplicarán además las condiciones de uso de Microsoft Corporation, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399, EE. UU. El fabricante no asume ninguna garantía por las rutas calculadas, en particular por si una ruta es transitable o no. La responsabilidad por el uso de todos los resultados de la planificación o de cualquier otro medio creado con el software recae íntegramente en el usuario.
(3)
El fabricante tampoco asume garantía ni responsabilidad en caso de que el software afecte negativamente a otros productos y aplicaciones del sistema de destino o al propio sistema de destino, siempre que ello se deba a errores en la configuración del sistema de destino o a otros productos y aplicaciones instalados en el mismo.
§ 6 Responsabilidad
(1)
El fabricante no se hace responsable de incumplimientos por negligencia leve, siempre que estos no afecten a obligaciones o garantías esenciales del contrato ni den lugar a daños por lesiones mortales, físicas o para la salud, ni a reclamaciones en virtud de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos.
(2)
En la medida en que el fabricante sea responsable también por negligencia leve, la responsabilidad se limitará, en cuanto a su cuantía, a los daños previsibles y típicos del contrato.
(3)
En la medida en que se excluya o limite la responsabilidad del fabricante, ello se aplicará también a la responsabilidad de los representantes legales, empleados y auxiliares ejecutivos del proveedor.
(4)
En caso de pérdida de datos, el fabricante solo responderá por los daños que se hubieran producido incluso si el usuario hubiera realizado una copia de seguridad de los datos de forma adecuada.
§ 7 Cláusula de salvatoria
En caso de que alguna disposición del presente Acuerdo de uso y licencia sea o llegue a ser ineficaz, o de que las condiciones sean incompletas, ello no afectará a la validez del resto de las condiciones. Las partes contratantes se comprometen a sustituir la disposición ineficaz por otra que se acerque lo más posible, de manera jurídicamente válida, al sentido y la finalidad de la disposición ineficaz. Lo mismo se aplica a las lagunas del contrato.
§ 8 Derecho aplicable
Las presentes condiciones de uso, así como las relaciones jurídicas entre el fabricante y el usuario relacionadas con las mismas, se regirán por la legislación de la República Federal de Alemania. No será de aplicación la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
§ 9 Jurisdicción
Se acuerda que la jurisdicción exclusiva para todos los litigios entre las partes será Bonn. No obstante, el fabricante tendrá la facultad de recurrir a la jurisdicción general del usuario para interponer una demanda o iniciar cualquier otro procedimiento judicial.
§ 10 Forma escrita
Las modificaciones y adiciones a estas condiciones de uso deberán realizarse por escrito. Esto se aplica también a cualquier modificación o derogación de este mismo requisito de forma escrita. El uso del correo electrónico u otros medios de comunicación electrónicos no cumple el requisito de forma escrita.
§ 11 Cesión
La cesión de los derechos del usuario derivados de la relación contractual con el fabricante solo será admisible con el consentimiento previo del fabricante.
§ 12 Idioma del contrato
En la medida en que se elaboren traducciones de estas condiciones de uso a otros idiomas, solo la versión alemana tendrá validez.
